/distributor_playbook
Approved talk tracks
Banned phrases
FAQ for compliance
Concierge scripting
Distributor playbook — “say this, not that”
This page exists to prevent the two failure modes that kill distribution: (1) accidental “guaranteed yield” language, and (2) accidental “token = liquidity” language. Everything below is designed to keep the story premium and defensible.
5 Pillars (repeatable)
The only story you need
One-line safe opener
Hard boundaries
Banned phrases
If it sounds like any of these, stop and reframe.
Concierge hint: replace certainty with “variable” and “subject to terms”.
Informational only. No offer or solicitation. Not investment advice.
Scripts
Pick a scenario. We’ll generate a disciplined, compliant talk track you can copy.
Scenario selector
What moment are you in?
Micro-rule
If you say “token”, you must also say “not a liquidity promise”.
Tip: press ⌘ + K to jump to Phrase Check.
Generated script
Not generated yet
Select settings and generate a script. Use it verbatim to keep language disciplined.
Safe phrasing to repeat
“defined mechanics”, “variable”, “subject to terms”, “no promised liquidity/yield”
Avoid
“guaranteed”, “coupon”, “easy exit”, “liquid token”, “crypto upside”
Guidance only. Not investment advice. Final language should be approved by your compliance function.
Compliance FAQ
Short answers you can use without improvisation.
FAQs (core misreads)
Liquidity, variability, secondary utility element
Objection map
Where people misread
Tap a node to pre-fill the script engine.
Phrase check
Catch risky words before compliance does
Paste a sentence you plan to use. We’ll flag risky words and propose a safer line.
Tip: if you feel compelled to use “guaranteed”, you’re outside the approved language.
Suggested safer line
Type a sentence to generate a conservative alternative.
Always-safe components
“defined structure”, “identifiable components”, “variable participation”, “subject to terms”, “no promised yield/liquidity”.